Thursday’s schedules

Thursday September 26th

 

3.00p.m.

Ora_blu1
L’ora blu

(Italy, language: italian, lenght: 70’) non competing

Director: Stefano Cattini – Production: independent

[ITA] Ilario, in pensione dopo una vita di lavoro come ingegnere nel nord Italia, non è convinto dalla moglie Irma a trasferirsi in un isolato podere della maremma toscana: 15 galline, 7 cavalli e un audace piano ideato da Irma…e il loro amore sarà messo a dura prova.

[ENG] Ilario, retired after a lifetime of work as an engineer in the north of Italy, is not convinced by his wife Irma to move to an isolated farm of the Tuscan Maremma: 15 chickens, 7 horses and a daring plan devised by Irma… and their love will be put to the test.

 

4.30p.m.

Cantarella_Image_3

Cantarella  

(Italy, short, language: italian, lenght:  8’ 20”) competing

Director: Diego Dada – Composer: Gabriele Bochicchio – Production: Ojo Films, Fabio Scarselli

[ITA] L’arte è morta. La “Musa” è morta e gli artisti di ogni epoca per rendere omaggio prendono parte al suo funerale, ma qualcuno non si presenterà… Sia il corto, in animazione, sia la musica viaggiano nella stessa direzione ma su due veicoli diversi. Entrambi hanno come filo conduttore l’omaggio all’arte che è morta, come per le immagini anche i riferimenti musicali sono chiari ed espliciti, come la prima citazione del “Lacrimosa” di Mozart , la musica arreda il momento come fosse un salotto degli artisti del “gruppo dei sei” e l’idea di un Satiè che suona “musique d’ameublement” o “musique da tapisserie”.

[ENG] Art is dead. The “Muse” is dead, and artists of all ages take part in a tribute to his funeral, but someone does not show up … Both the short, animation, music are traveling in the same direction but on two different vehicles. Both have as their common thread that homage to the dead art, and just like images also musical references are clear and explicit, as the first mention of “Lacrimosa” by Mozart, music furnishes the moment as if it were a living artist of the “group of six” and the idea of ​​a Satie playing “musique d’ameublement” or “musique by tapestry”.

 

5.50p.m.

image2

The life saver

(U.S.A., short, language: english, lenght:  6’ 30”) non competing

Director: Jacopo Scano – Composer: Max Steiner – Production: Independent

[ITA] Frankie si definisce un “salva-vite”. E’ infatti dominato da un istinto che lo porta altruisticamente a salvare altre vite. Quando però, attraverso la testimonianza di un suo conoscente, scopre come il suo stesso fratello è morto di overdose nonostante le sue ammonizioni…decide di gettarsi da un ponte a sua volta ma interviene una ragazza a salvarlo convincendolo con gli stessi suoi discorsi…

[ENG] Frankie calls himself a “life saver”. And in fact he’s dominated by an instinct that leads him selflessly to save lives. But when, through the testimony of  acquaintance of his own, he discovers that his own brother died of a drug overdose despite his admonitions, he decides to throw himself off a bridge, but a girl intervenes to save him convincing him with his own speeches …

 

6.00p.m.

1338218397-38-per-questi-stretti-morire-7
Per questi stretti morire

(Italy,  documentary, language: italian, lenght: 70’) competing

Director: I. Sandri, G. Gaudino – Composer: S. De Vito, S. Bertugno – Production: G. Gaudino

[ITA] L’ostinazione, l’eccesso, il patimento nella vita e nelle opere dell’esploratore cineasta e fotografo Alberto Maria De Agostani (1883 – 1960) arbitrariamente reinventate. Partito come missionario a 26 anni da un paesino del Piemonte, raggiunse nel 1910 la Patagonia e la Terra del Fuoco. Scalò montagne e scoprì Fiordi ed esplorò ghiacciai dando loro i nomi. Di fronte allo struggimento e al dolore della scomparsa degli ultimi indios non seppe usare altre parole che quelle impressionate sulle sue lastre fotografiche o sui fotogrammi del suo bellissimo film “Terre Magellaniche”.

[ENG] The stubbornness, the excess, the suffering in life and works of the explorer and filmmaker, photographer Alberto Maria De Agostini (1883 – 1960) are arbitrarily reinvented in this movie. Left as a missionary as a 26 years guy from a small town in Piedmont, he reached in 1910 Patagonia and Tierra del Fuego. He climbed mountains and fjords, he discovered and explored glaciers giving them names. Faceing the yearning and pain of the death of the last Indians he could not use other words than those impressed on his photographic plates or on the frames of his beautiful film “Terre Magellaniche”.

 

8.30 p.m.

si può far amore vestiti 2
Si può far l’amore vestiti?

(Italy, comedy,  language: italian, lenght 90’) competing

Director: Donato Ursitti – Composer: Massimo di Paola – Production: Belumbury SpA

[ITA] E’ la storia di Aurora (Bianca Guaccero), trentenne solare e ottimista, che fugge dal suo paesino in Puglia per trasferirsi a Roma e specializzarsi in sessuologia. Costretta a tornare a casa, poiché crede che la madre sia in fin di vita, si trova a fare i conti con la curiosità e la diffidenza dei paesani. Chi può essere così audace da aprire uno studio di terapie sessuali in un posto pieno di pregiudizi dove tutti sanno tutto? Commedia divertente e con una singolare sceneggiatura, curata in particolar modo l’autenticità dei luoghi e dei personaggi che rispecchiano uno spaccato della realtà del Sud assai fedele, nei comportamenti e nella mentalità.

[ENG] It’s the story of Aurora (Bianca Guaccero), thirty years old, cheerful and optimistic, who escapes from his village in Puglia in order to move to Rome and specialize in sexology. Forced to return home because she believes that his mother is dying, she finds herself to deal with the curiosity and suspicionof the villagers. Who can be so bold to open a sex therapy studio in a place full of prejudice where everyone knows everything? A really funny comedy with a unique script, especially curated in the authenticity of places and characters that reflect an insight of southern Italy  faithful in behavior and mentality.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s